Keine exakte Übersetzung gefunden für غلاف نووي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch غلاف نووي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Quoi? Le cœur du noyau de la bombe est endommagé.
    غلاف القنبلة النووية تحطم
  • Des isotopes de césium datant des essais nucléaires.
    نظائر سيزيوم من التجارب النووية في الغلاف الجوي
  • À l'époque, les armes nucléaires étaient testées dans l'atmosphère, et les déchets radioactifs se dispersaient dans l'environnement.
    وعند صياغة ولاية اللجنة، كان يتم تجريب الأسلحة النووية في الغلاف الجوي، وكانت الأنقاض المشعة تتناثر في كل أنحاء البيئة.
  • Plus de 12 000 coquilles provenant d'armes nucléaires démantelées sont actuellement entreposées et prêtes à être utilisées si de nouvelles armes nucléaires sont produites.
    وهناك في الوقت الراهن في المخازن أكثر من 000 12 غلاف من الأسلحة النووية المفككة، جاهزة للاستخدام إذا تقرر إنتاج أسلحة نووية جديدة.
  • - Traité interdisant les essais d'armes nucléaires dans l'atmosphère, dans l'espace extra-atmosphérique et sous l'eau, accession le 10 octobre1963;
    • معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الغلاف الجوي والفضاء الخارجي وتحت سطح الماء، التي صـارت جنوب أفريقيا عضوا فيهـا في 10 تشرين الأول/أكتوبر 1993.
  • Cette même délégation a été d'avis que les risques manifestes que causerait un échec de lancement ou la rentrée accidentelle d'un engin spatial ayant à bord des sources d'énergie nucléaires devraient être réduits à un minimum absolu, notant que la sûreté était d'une importance cruciale.
    ورأى ذلك الوفد أن المخاطر الجلية التي يمكن أن تنطوي عليها عمليات الإطلاق الفاشلة أو عودة مركبة فضائية تحمل على متنها مصادر طاقة نووية إلى الغلاف الجوي بشكل عارض، ينبغي تخفيضها إلى أدنى حد ممكن بصورة مطلقة، ملاحظا أن الأمان يرتدي أهمية أساسية.
  • Cette même délégation a été d'avis que les risques manifestes que causerait un échec de lancement ou la rentrée accidentelle d'un engin spatial ayant à bord des sources d'énergie nucléaires devraient être réduits à un minimum absolu, notant que la sûreté était d'une importance cruciale.
    ورأى ذلك الوفد أن المخاطر الجلية التي يمكن أن تنطوي عليها عمليات الإطلاق الفاشلة أو عودة مركبة فضائية تحمل على متنها مصادر قدرة نووية إلى الغلاف الجوي بشكل عارض، ينبغي تخفيضها إلى أدنى حد ممكن بصورة مطلقة، ملاحظا أن الأمان يرتدي أهمية أساسية.